7 kwietnia
wtorek
Rufina, Celestyna, Jana
Dziś Jutro Pojutrze
     
°/° °/° °/°

Kłótnie w rodzinie

Ocena: 0
743

Sztuka amerykańskiego dramaturga Joshui Harmona opatrzona została w Teatrze Ateneum prowokującym tytułem „Źli Żydzi”, dokładnie przetłumaczonym z oryginału.

fot. Teatr Ateneum

Sztuka amerykańskiego dramaturga Joshui Harmona opatrzona została w Teatrze Ateneum prowokującym tytułem „Źli Żydzi”, dokładnie przetłumaczonym z oryginału. Żartobliwy tytuł ma jednak głębszy sens, ponieważ odpowiada treści dynamicznie napisanego komediodramatu. Akcja rozgrywa się w rodzinie amerykańskich Żydów. Troje rodzeństwa spotyka się po pogrzebie dziadka, który zostawił im pamiątkę – tradycyjny hebrajski naszyjnik. Gospodyni domu, skrajnie ortodoksyjna Daphne, krytykuje Liama, brata liberała, który przyszedł w towarzystwie narzeczonej Melody, przeciętnej amerykańskiej blondynki, gojki. Konfrontacja uroczej, lecz mało rozgarniętej Melody z rodziną wywołuje furię Daphne, która żąda od brata poszanowania tradycji religijnej i etnicznej. W słownych tyradach posuwa się do oczywistego rasizmu wobec wszystkich gojów. Burzliwej wymianie zdań przygląda się Jonah, nieśmiały brat krewkiego rodzeństwa, wtrącający czasami uspokajające uwagi.

Ukazana w sztuce konfrontacja postaw znana jest z wielu filmów (Woody Allen i inni autorzy), książek, sztuk, reportaży i mediów. Podział w społeczności żydowskiej USA jest dziś znaczącym zjawiskiem społecznym. Duża część amerykańskich Żydów odchodzi bowiem od religii przodków, zastępując tradycyjną wiarę pamięcią o Holokauście. Autor sztuki ukazał ten konflikt w pełnej skrajności dynamice, nie unikając akcentów krytycznych w stosunku do ciasnej ortodoksji. Uczuciowo jest jednak solidarny z bohaterami, rozpisując na głosy wszystkie racje. Godne uwagi są kreacje czworga występujących na scenie aktorów. Dominuje Olga Sarzyńska w roli pyskatej i zaborczej Daphne. Dzielnie sekunduje jej Wojciech Brzeziński jako sprzeciwiający się siostrze Liam. Pozostała dwójka wykonawców niewiele im ustępuje.

Teatr Ateneum w Warszawie. Scena 61. Joshua Harmon. „Źli Żydzi” (Bad Jews). Przekład: Hanna Szczerkowska. Reżyseria i opracowanie muzyczne: Maciej Kowalewski. Wykonawcy: Olga Sarzyńska, Julia Konarska, Piotr Sędkowski, Wojciech Brzeziński. Premiera: 7 grudnia 2019
PODZIEL SIĘ:
OCEŃ:

Dziennikarz, publicysta kulturalny, krytyk filmowy. Pracował w pismach filmowo-telewizyjnych, tygodnikach "Ekran" i "Antena". Współpracował z pismami "Express Wieczorny", "Kurier Polski", "Życie". Obecnie pracuje w dziale kulturalnym tygodnika "Idziemy" i współpracuje z tygodnikiem "Najwyższy Czas".

- Reklama -
- Reklama -

DUCHOWY NIEZBĘDNIK - 7 kwietnia


«Co masz uczynić, czyń prędzej!»

Dziś w Kościele: Wtorek w Wielkim Tygodniu
Czytania liturgiczne (rok A, II): Iz 49,1-6; Ps 71,1-6b.15.17; J 13,21-33.36-38
+ Komentarz Bractwa Słowa Bożego do czytań
+ "Ziarna Słowa" Jana Pawła II

E-WYDANIE


Zachęcamy do prenumeraty e-wydań tygodnika Idziemy

- Reklama -

- Reklama -


Najczęściej czytane komentarze

- Reklama -


Reklama

Miejsce na Twoją reklamę
W tym miejscu może wyświetlać się reklama Twoich usług i produktów. Zapraszamy do kontaktu.
- Materiał partnera serwisu -



Newsletter