2014-10-30 11:32
kg (KAI/RV) / Teheran, sg
Poprzednie tłumaczenie pochodzi sprzed ponad stu laty i w wielu miejscach było niezrozumiałe dla dzisiejszych mieszkańców Iranu. Przewiduje się wydanie 300 tys. egzemplarzy nowego tłumaczenia.
Nowy przekład Biblii wydano w Wielkiej Brytanii i Turcji i jest on przeznaczony dla irańskich chrześcijan w diasporze i w ojczyźnie. Liczba tych ostatnich jest trudna do oszacowania. Najbardziej ostrożne dane mówią o 100 tys., inne o 370 tys., a niektórzy twierdzą, że chrześcijan w Iranie jest nawet dwa razy więcej.
Kościół katolicki w tym wielkim kraju Środkowego Wschodu składa się z kilku jednostek, zależnie od obrządku. Ormianie katoliccy mają jedna eparchię (diecezję) w Isfahanie (lub Ispahanie), chaldejczycy – dwie metropolie: w Urmii z eparchią sufragalną w Salmasie i w Teheranie (bez eparchii) oraz archieparchię w Ahwazie, a Kościół łaciński – arcybiskupstwo w Isfahanie, podlegające bezpośrednio Stolicy Apostolskiej. Istnieje Irańska Konferencja Biskupia, skupiająca ogół hierarchów wszystkich obrządków – na jej czele stoi obecnie łaciński arcybiskup Isfahanu – Ignazio Bedini SDB.